See de ex in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "dē",
"3": "ex"
},
"expansion": "dē + ex",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From dē + ex.",
"forms": [
{
"form": "dē ex",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "dē ex",
"2": "ablative"
},
"expansion": "dē ex (+ ablative)",
"name": "la-prep"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "LL."
},
"expansion": "(Late Latin)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "29 31 39",
"kind": "other",
"name": "Latin ablative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 34 36",
"kind": "other",
"name": "Latin prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "he found one of his fellow slaves",
"roman": "invenit unum de ex conservis suis",
"text": "ca. 400 CE, Vetus Itala (Codex Vindobonensis 1185)",
"translation": "he found one of his fellow slaves",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"of (partitive)"
],
"id": "en-de_ex-la-prep-KoL4-bW3",
"links": [
[
"of",
"of#English"
]
],
"tags": [
"Late-Latin",
"with-ablative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "0 50 50",
"kind": "other",
"name": "Late Latin",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 50 50",
"kind": "other",
"name": "Late Latin prepositional compounds",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 31 39",
"kind": "other",
"name": "Latin ablative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 46 50",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 34 36",
"kind": "other",
"name": "Latin prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 49 50",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 49 50",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "for his cherished wife [who] lived with him from the day of her maidenhood",
"ref": "CIL 14, 5210",
"text": "coniugi karissimae vixit cum eo de ex die virginitatis sue",
"translation": "for his cherished wife [who] lived with him from the day of her maidenhood"
}
],
"glosses": [
"from (temporal)"
],
"id": "en-de_ex-la-prep-OfENpZte",
"links": [
[
"from",
"from#English"
]
],
"tags": [
"Late-Latin",
"with-ablative"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "0 50 50",
"kind": "other",
"name": "Late Latin",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 50 50",
"kind": "other",
"name": "Late Latin prepositional compounds",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "29 31 39",
"kind": "other",
"name": "Latin ablative prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "3 46 50",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 34 36",
"kind": "other",
"name": "Latin prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 49 50",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "1 49 50",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "[This is] the signature from the hand of Aribaldus, a Milanese man of Frankish origin",
"text": "836 CE, Italy\nSignum manus Aribaldi de ex genere Francorum avitator civitatis Mediolani",
"translation": "[This is] the signature from the hand of Aribaldus, a Milanese man of Frankish origin",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"from (origin)"
],
"id": "en-de_ex-la-prep-78OBlOXX",
"links": [
[
"from",
"from#English"
]
],
"tags": [
"Late-Latin",
"with-ablative"
]
}
],
"word": "de ex"
}
{
"categories": [
"Late Latin",
"Late Latin prepositional compounds",
"Latin ablative prepositions",
"Latin compound terms",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin multiword terms",
"Latin prepositions",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "dē",
"3": "ex"
},
"expansion": "dē + ex",
"name": "compound"
}
],
"etymology_text": "From dē + ex.",
"forms": [
{
"form": "dē ex",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "dē ex",
"2": "ablative"
},
"expansion": "dē ex (+ ablative)",
"name": "la-prep"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "LL."
},
"expansion": "(Late Latin)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "he found one of his fellow slaves",
"roman": "invenit unum de ex conservis suis",
"text": "ca. 400 CE, Vetus Itala (Codex Vindobonensis 1185)",
"translation": "he found one of his fellow slaves",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"of (partitive)"
],
"links": [
[
"of",
"of#English"
]
],
"tags": [
"Late-Latin",
"with-ablative"
]
},
{
"examples": [
{
"english": "for his cherished wife [who] lived with him from the day of her maidenhood",
"ref": "CIL 14, 5210",
"text": "coniugi karissimae vixit cum eo de ex die virginitatis sue",
"translation": "for his cherished wife [who] lived with him from the day of her maidenhood"
}
],
"glosses": [
"from (temporal)"
],
"links": [
[
"from",
"from#English"
]
],
"tags": [
"Late-Latin",
"with-ablative"
]
},
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "[This is] the signature from the hand of Aribaldus, a Milanese man of Frankish origin",
"text": "836 CE, Italy\nSignum manus Aribaldi de ex genere Francorum avitator civitatis Mediolani",
"translation": "[This is] the signature from the hand of Aribaldus, a Milanese man of Frankish origin",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"from (origin)"
],
"links": [
[
"from",
"from#English"
]
],
"tags": [
"Late-Latin",
"with-ablative"
]
}
],
"word": "de ex"
}
Download raw JSONL data for de ex meaning in Latin (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-26 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.